Kompetenz
Mag. Beata Czarzbon, geb. 1975 in Toruń/ Polen | |
Diplomierte Fachübersetzerin (PL) für die polnische Sprache | |
| |
Magister | Ausbildung zur Fachübersetzerin für die polnische Sprache an der Universität Warschau > |
zweiter akademischer Grad | |
| Institut für Fachsprachen > |
| Fakultät für Angewandte Linguistik und Ostslawische Philologien. Studiengang: Übersetzen und Dolmetschen von juristischen, wirtschaftlichen und technisch-wissenschaftlichen Fachtexten in die deutsche und polnische Sprache - Thema der Magisterarbeit im Fachgebiet Recht: Nomenklatur aus dem Bereich der deutschen Insolvenzordnung. Deutsch-polnisches Fachwörterbuch - über 1000 Termini. |
| |
Es gilt deutsch-polnisches Abkommen über die Anerkennung von Gleichwertigkeiten im Hochschulbereich > | |
Dieses Abkommen wurde am 23.07.1997 in Warschau unterzeichnet und durch zwei Protokolle vom selben Tag ergänzt. Es trat am 14.01.1998 in Kraft. (BGBl 1998 Teil II Nr. 20 vom 19.06.1998, S. 1011-1026) | |
| |
Zeugnis | Language School Canada |
| Englisch für Fortgeschrittene in Vancouver/ Kanada |
| |
Zeugnis | Westfälische Wilhelms-Universität Münster > |
| Staatliches Studienkolleg für ausländische Studierende mit Schwerpunkt wirtschafts- und sozialwissenschaftliche Studiengänge in Münster/ Deutschland |
| |
Lizentiatendiplom | Nikolaus-Kopernikus-Universität > |
Bachelor (Bakkalaureus) | Lizentiat in Germanischer Philologie in Toruń/ Polen |
| |
Berufsstudium | Lehrerfremdsprachenkolleg > |
| Studiengang: Deutsch als Fremdsprache, Fachschule unter der wissenschaftlichen und pädagogischen Obhut durch die Nikolaus-Kopernikus-Universität in Toruń/ Polen |
| |
Reifezeugnis | Berufslyzeum für Wirtschaft |
| Fachrichtung: Verwaltung und Büro in Toruń/ Polen |
| |